http://v_himera.livejournal.com/ ([identity profile] v-himera.livejournal.com) wrote in [personal profile] v_himera 2009-12-21 12:48 pm (UTC)

>Точно, игротехнические, а не мастерские?

Я встречал термин "мастерский персонаж" только в значении "игротехнический персонаж, которого играет мастер". Ты употребляешь в этом же смысле?

>как инструмент контролирования сюжета мастерами, и это плохо, потому что говорит о неуверенности мастеров в своих силах.

Я думаю, начилие мастерских рельс - не универсальный недостаток, а дело личного вкуса. Лично мне рельсы нравятся, что как мастеру, что как игроку (последнее, впрочем, не всегда).

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting